Книга из человеческой кожи [HL] - Мишель Ловрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь: история (формуляр) болезни (итал.).
185
Аменорея — отсутствие месячных в течение шести месяцев и более.
186
Феромон — половой аттрактант.
187
Игра слов: в дословном переводе с английского это масло называется «экстрадевственным».
188
Фамилиар, он же имп — волшебный дух, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
189
Инкуб — демон в мужском обличье, вступающий в половые сношения со спящими женщинами.
190
Бурый (исп.).
191
Темно-коричневый (исп.).
192
Перевод В. Левика.
193
Младенец Иисус (исп.).
194
Увенчанная короной монахиня (исп).
195
Пластинация — метод в анатомии, созданный для сохранения внешнего вида тела или органов живых существ.
196
Библиотаф — человек, скрывающий свои книги от посторонних.
197
Декреталии — постановления и декреты Папы Римского.
198
Собственно кожа, кожный покров (лат.).
199
«Эта книга об Уолтоне переплетена в его собственную кожу» (лат).
200
«Земли небесные» (фр.).
201
«Заметки о девственности, беременности и родах» (лат.).